校园招聘信息
请以中国出版集团的校招通知为准
全站>新闻中心> 详情

中国译协翻译服务委员会年会 | 黄松:同心协力,共克时艰

本部要闻 来源:中译语通日期:2020-09-26浏览次数:3393

01.png


2020年9月26日,“2020疫情下翻译服务企业最佳实践经验交流会暨中国翻译协会翻译服务委员会2020年会”在线上召开。中国翻译协会常务理事、翻译服务委员会主任,中国对外翻译有限公司执行董事、中译语通科技股份有限公司董事长黄松出席开幕式,并以“同心协力,共克时艰”为题发表致辞。


02.jpg

中国翻译协会常务理事、翻译服务委员会主任

中国对外翻译有限公司执行董事、中译语通董事长

黄松

黄松在致辞中对本次会议的召开背景、设立初衷、当前行业发展形势和企业基本现状做了简要说明。他说,2020年是举国抗疫的不凡之年。各翻译服务企业在自身承受巨大压力的情况下,积极开展工作,为抗疫斗争和复工复产作出了应有的贡献。本次年会首次以线上形式召开,将会议主题定为交流抗疫斗争中翻译服务最佳实践,这顺应了当前行业形势。

在分析当前行业发展形势和挑战时,黄松表示,由于国际疫情形势依然严峻,翻译服务市场上游环境恶化情况不减,国际交流、国际贸易、对外工程承包等行业整体表现尤为低迷,并且这种状况可能还将持续一段时间。但我们也注意到,行业业态也发生了变化,虽然现场口译有所减少,但线上会议频繁召开,远程口译及视频本地化的业务表现十分抢眼。

黄松进而对各行业企业在这一特殊环境中采取的应对措施表示了肯定。他说,根据会议筹备组的会前调查,“尽管各翻译企业受到了不同程度的影响,但大家还是在危机中坚守,积极采取应对措施,值得互鉴交流。如进行业务调整、组织调整、管理模式调整;组织内训,积极挖潜;汲取新技术,运用新技术手段;完善企业管理,沉心思考公司业务,为委员会的下一阶段工作提出积极建议等。”

致辞最后,黄松引用国际翻译日的设立精神表达了对本次大会的期望。他说,再过几天,就是国际翻译日(9月30日),国际译联设立国际翻译日的初衷正是让各会员组织团结一致,加强合作。藉此希望大家通过本次年会,交流疫情期间面临的问题及采取的措施,分享取得的经验。大家同心协力,携手共进,共克时艰。

本次会议为期一天,邀请翻译服务员会企业、翻译服务企业代表聚焦于疫情及后疫情期内企业应对危机的对策及措施、疫情常态防控下如何运用技术新手段、如何用好国家相关政策等话题。作为会员企业代表,中译语通规划协调部总监刘四元将参与主题交流,围绕语言服务标准的落实实施,分享提供有“温度”的服务、持续提升客户满意度的实践做法。


扫描二维码分享到微信

联系我们