本部要闻 来源:中译语通日期:2018-11-11浏览次数:3331
2018年11月
首届中国国际进口博览会期间
当众多科技巨头
台前大秀AI机器翻译时
拥有40余年语言资源积淀的
中译语通
派驻资深同传专家奋战在幕后!
人工智能时代人类同声传译
永不缺席!
我们为
三大重量级平行论坛
(虹桥国际经贸论坛)
多场国际会议以及国家展
企业展展台提供了
专业的人工翻译服务
AI语言科技解决方案
从筹备至开幕
共翻译80批次约54万字
企业口译22场40人次
中国国际进口博览会新闻中心
全程派驻6名同传
(强调下哦,这是人类同传!)
论坛嘉宾会外参访
中外记者会外采访
随团翻译13人次的傲人战绩
中译语通的身影
频频入镜各大主流媒体
优质的同声传译
交替传译服务及AI智能硬件
创造了良好的听会及沟通体验
下面让我们回顾进博会期间
中译语通的战绩吧!
进博会,同声传译背后
“好厉害”
虹桥国际经贸论坛平行论坛
合生共振 - 文化+科技高峰论坛
多米尼加共和国展台西班牙语翻译
多米尼加共和国商业和投资机会研讨会
“一带一路”物流合作论坛
对非投资融资合作及风险防控研讨会
共筑世界品质——乳业全球合作伙伴论坛
Bellaoggi & Robeus品牌推介会
澳门投资合作论坛——
中国与葡语国家商贸合作服务平台推介
全球跨境进口和供应链领袖峰会
中国轻工新闻发布会——
我们的译员入镜CCTV啦
中译语通专家阵容亮相锦集
鲁沪两地领导莅临展厅参观调研
众多展商前来参观咨询AI大数据及人工智能产品
中译语通的服务团队始终贯彻着严格的AI语言科技服务标准、优异的语言服务质量和多元化的AI语言科技解决方案,为客户创造价值,赢得世界的喝彩。未来,我们将持续深耕大数据、人工智能和AI语言科技领域,在世界的舞台注入中国的科技力量!